Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
27 décembre 2012 4 27 /12 /décembre /2012 10:34
PRIER DANS UNE AUTRE LANGUE QUE L'HEBREU  
 
 

MESSAGE TRES IMPORTANT : Nous sommes honorés que plusieurs d'entre vous diffusent les 2 Halakhot à travers les multimédias et dans les synagogues et il faut continuer car la diffusion est le but de tout ce travail, par contre, aucune personne n'est autorisée à le faire sans mettre le véritable auteur (Rav Chlomo Atlan) ou de déformer le texte, ces deux conditions sont obligatoires pour transmettre ou enseigner les 2 Halakhot.  Merci de votre compréhension et participation Likvod Hatorah.


HALAKHA 1 

Hier, nous avons enseigné qu'à priori, il faut comprendre ce que l’on dit dans nos prières, pour y accéder, la meilleure solution est d’apprendre l’hébreu, tout d’abord à le lire, ensuite comprendre la traduction des passages pour lesquels nos Sages affirment qu’il est très recommandé d’en connaître le sens.

 

Références : Choul’han Aroukh Ora’h Haïm siman 60 chapitre 5, Rabbi Israël Méïr Hacohen dans Michna Béroura siman 60 Saïf Katan 11, Choul’han Aroukh Ora’h Haïm chapitre 101 siman 1, Rabbi David Yossef dans Halakha Béroura siman 101 Saïf Katan 15 et 16, Psaume 145 verset 16.

 

 Voici 5 raisons pour lesquelles il est nécessaire, a priori, de prier en hébreu :

a) L’hébreu est la “langue Sainte” par excellence, 
b) L’hébreu est la seule langue que les anges comprennent et nous avons besoin d’eux pour élever nos prières auprès d’Hachem, 
c) Hachem s’exprime à ses Prophètes que en Hébreu, 
d) Lorsque l’on prie en hébreu, on est assuré que la prière est exactement celle que les Prophètes et les Sages ont instauré sans en déformer le sens,
e) L’hébreu est supérieur et au-dessus de tous les autres dialectes.

 

Références : Michna Sota page 32a, Rabbi Ytshak Elfassi dans la Guémara Bérakhot page 7a, Rabbi Yossef Karo Choulhan Aroukh Siman 111, Halakha Béroura Rabbi David Yossef page 382 voir les commentaires.


Voici les passages pour lesquels nos Sages insistent sur la compréhension :

 

a) La 1ère phrase du “Chémâ Israël”
b) la 1ère bénédiction de la “Amida” (Maguen Abraham). 
c) les 3 premières bénédictions du Birkat Hamazon
d) la phrase Potéah’ ete Yadékha du “Achré” qui dit “Tu ouvres Ta main et rassasies tout être vivant selon sa volonté”.

En cas d'impossibilité, il est préférable de lire le « Birkat Hamazone » dans sa langue natale.

 

Références : Rabbi Yossef Karo Z.T.L.  dans le Choul’han Aroukh Ora’h Haïm siman 60 chapitre 5, Choul’han Aroukh Ora’h Haïm chapitre 101 siman 1, Rabbi Ytshak Yossef chlita dans Yalkout Yossef  Halakhot Téfila siman 111 page 393, Rabbi Israël Méïr Hacohen Z.T.L dans Michna Bér

oura siman 60 Saïf Katan 11, Rabbi David Yossef Chlita dans Halakha Béroura siman 101 Saïf Katan 15 et 16, Psaume 145 verset 16.

 

 

 

APHORISMES DE NOS SAGES

Rav Aphorisme

La prière se fait de façon directe sans intermédiaire entre l'homme et Hachem.

 

 

HILLOULOT

leilouy-copie-1

 Jeudi 27 décembre 2012, 14 Tévet 5773

 

 Allumez des bougies Léilouy Nichmatam et par leur mérite, Bézrat Hachem, toutes vos prières seront acceptées par Hakadoch Baroukh Hou, Amen.

 

Rabbi Chlomo Tolédano Z.T.L, fils du Rav Eliézer Tolédano Z.T.L de Meknès

Rabbi Eliyahou Yéhochoua 'Ovadiah  Z.T.L, auteur du sefer "Si'hath Deqalim". Il fut Rav à Bavel, Irak.

Rabbi Moché Gagi Z.T.L, Rav à Nabel enTunisie

 Rabbi Abraham Tordjman Z.T.L de Bnésavïah

 Rabbi Raphael Méïr Fangil Z.T.L, auteur de "Cheloth ou Techouvoth Lechon Marpé" et Lev Hamarpé"

Rabbi 'Hanania Dray Z.T.L

Rabbi Pin'has Hacohen Z.T.L

Rabbi Tsvi Hirsch Z.T.L de T'efliq

Rabbi 'Ezra Ben Rabi Reuven Dngor Z.T.L


  Réfoua Chéléma
lejudaisme.org 

Hagaon Rabbi Obadia ben Gorgia Chlita

Hagaon Rabbi Yaacov Haï Ben Margalit

Harav Yossef 'Haïm ben Emma Sim'ha

Sarah bat Fortunée

Levana bat Rivka Kitri

Odaya Liliane bat Fortunée

Tsiyon Tal ben Rahel
 

Oz ben Yaël Simha
 

Hila Margot bat Maya Guez et Raphaël 

Simha bat Flory

Nina bat Rahel

Rav Menahem ben Bella

ilouy

Les Halakhot sont dédiées à l'élévation de l'âme de :
 

Hagaon Rabbi Mordékhay Tsémah ben Mazal Z.T.L
Hagaon Rabbi Nissim ben Mazal Tov Toledano Z.T.L
Hagaon Rabbi Yossef Chalom Ben Haya Moucha Z.T.L
Georges Its’hak ben Chlomo Z.L
Sarah Suzanne bat Roza Z.L

Fortunée bat Camille Camouna Z.L
Gérard Guérchon Khélfa ben Georges Itshak Z.L
Tsipora bat Chlomo Z.L
Choulamit bat Léa Z.L
Mickaël Cohen ben Simha Z.L.

Jacques Yaakov ben Esther Z.L

Partager cet article

Repost 0

commentaires